服务咨询热线

400-8393-288

周一至周五: 8:30-17:30

法定节假日休息

专利文 件是一种非常重要的技术资料,它有较 为固定的书写格式和表达方式。国内大 部分的专利在申请的时候都翻译,而大部 分从事翻译的公司都具备国际上通用的翻译资质。专利文 件翻译及专业技术类文件翻译主要涉及英语、日语、德语、韩语、俄语等多个语种,其中,中英日德韩5种语言 的专利翻译在国内都比较成熟,并形成了业务咨询、翻译、审校、后期服 务的流水线式工作模式,每个环节分工明确,提高了 各个环节专业性和时效性,经过多 年积累的大量专利翻译经验,翻译的 总量和品质都有大幅提高,并在和 国内外不同客户的交流中,熟悉各 国的专利申请要领,不断完善自身。公司较 早就涉足了专利翻译业务,拥有一 支具备深厚专利经验的译员队伍,能够准 确把握和理解专利业中的各种术语,确保客 户稿件的准确性和专业性。专利文 献是一种比较特殊的文献,不但含 有行业技术类的专业术语,涉及到 严格的法律翻译语言,还有专 利行业所特有的惯例性的说法,这些因素决定了,专利翻 译行业是一般的译员无法或很难正确翻译专利文献的。中译国 际的专利翻译人员都具备理工科背景,具有丰富的专业知识、知识产 权相关知识和多年的专利翻译经验。我们不 仅能够解读各项专利文献,为技术 人员或企业管理人员提供精确、快速的专利翻译,经过多 年积累的大量专利翻译经验,并能帮 助他们准确地把握专利文献内容与保护范围。


  优势

  语言优势:英语专利翻译、日语专利翻译、德语专利翻译、韩语专利翻译、俄语专利翻译、台湾繁 体专利文件翻译。

  领域优势:医疗器械、IT软件、通信工程、机械化工、汽车、机车、船舶、重工装配等方面。

  管理优势:译员分工明确,文件采 用流程化管理模式,做到准确、统一、快速。

  译员均 为专利相关从业人员,包括专利审查员、专利代理人,专利工程师等,涵盖了各个专业,绝大多 数为工科类本科以上学历,还包括大量硕士、博士、工程师和高工。译员最少有3年以上 的专利翻译经验,并有专利事务所、专利局工作经验,熟悉专 利申办流程和文件格式,为专利 的成功申请提供支持。

  1 采用专职翻译模式:这样便于集中管理、定期开会、交流经验、协调工作。

  2 译员:以工科专业人才为主,6年以上翻译经验,3年以上 的专职专利翻译。杜绝临 时调配非专利人员现象。专利人 员熟悉法律和专利申报流程,专利格式清晰。

  3 专业排版人员:专人排版,排版后有校对和审译,保证稿 件交付后一次成型。

  ●解决方案

  专业文 件是有专用术语和行业知识,要求译 员了解相关知识背景、语言习惯、术语,具备深 厚行业背景知识。同时,行业发展日新月异、外部影响深入多样,因此要 求专利翻译译员具备前瞻性的理念。中译国 际拥有众多的国家级译审、海归留学人才、各行业 专家和多年翻译经验的外语专业人员上万名,在全球范围内拥有8716名签约译员,其中资深译员500余名、高级译员2800余人、外籍专家150余名、联合国口译顾问8人,年均笔译超过5000万字,口译900人次。拥有一支高素质译员、译审、项目管 理人员组成的服务团队,从事翻译工作多年,具有资深经验,持有专 八证书及国家一级二级三级翻译证书,胜任不 同领域的翻译工作,准确把 握和理解行业中的各种术语,确保客 户稿件的准确性和专业性。建立海 内外最丰富的翻译人才智库、集聚翻译人才资源,完善专业、细致、统一的 人才分类及等级评价体系,优化整 合分散的翻译人才队伍,系统化、专业化、经验丰 富铸就了一流的翻译品质、先进的 办公设备与快捷的质量管控系统确保客户获得最佳翻译质量与服务。针对行业特点,中译国 际为客户制定有针对性的、高性价 比的翻译服务解决方案。积极使 用云库术语系统和翻译质量管理系统提高效率和准确性,按时完 成客户交付的翻译任务。

  ●质量控制

  1、规范化的翻译流程(一译、二改、三校、四审),组建翻译团队,分析各项要求,统一专业词汇,确定译文格式要求,保证各 类文件翻译稿件均由专业人士担任。

  2、公司全 面控制质量和速度,监控翻译进展,每日抽查译文,翻译人员交叉互审,双重校对,层层把关,确保专 业内容准确无误。

  3. 与客户 进行有效沟通交流,听取反馈,按照客 户意见建议二次完善,负责到底。

  4、汇集行 业翻译的精英和高手,对内部 及外聘专利翻译人员进行系统的培训。强调翻 译质量控制的制度化和标准化,制定翻译操作规范。

  ●翻译流程

  1、需求(Need)-→2、报价(Price)-3、翻译(Translation)-4、校对(Profreading)-5、反馈(feedback)

  一.需求沟通

  了解文件的语种、内容、字数、时间和 特殊需求等细节信息,获取文件

  二.报价分析

  整体评估、内容审阅、统计字数、计算价格,制定翻译解决方案,约定译员时间

  三、签订合同

  收取总费用的70%作为预付款,在签署 合同之后正式启动翻译流程

  四、翻译、校对、审核

  组建翻译团队,采取一译、二校、三审的 工序保证翻译质量,确保专 业内容准确无误确保译文语言流畅、优美

  五、译文交付、结清余款、质量跟踪

  支付余款、按时交付译文,配备专属客服,听取反馈意见、提供长期售后服务,免费修改

  六、稿件保密

  原文件、译文、存储数据保留7天后遵 守保密协议进行销毁。


我们专注于翻译·培训·移民

公司地址

广东省 广州市天河区华庭路4号富力天河商务大厦2F

联系方式

服务热线:020-38880345   手机:18922291345(直线)
电子传真:fanyi@

友情链接:

Copyright (c) 2018 广州亚 加达翻译科技有限公司 All Rights Reserved. 备案号:

技术支持:【】

  • 联系电话:020-38880345